[identity profile] jweb-love.livejournal.com posting in [community profile] arashi_on
『Beautiful days』Photobucketメール

櫻井:嵐のニューシングル
『Beautiful days』は本
日発売です!さて、この
イメージカラーは何色で
しょう?
松本:俺は、黄色とオレン
ジの間。オレンジまでは
いかず、黄色だとちょっと
薄いかなっみたいな感

櫻井:うん、なんか夕日っ
ぽい色かなぁ
二宮:俺は群青色的な感じ
だけどね
大野:俺、これ!
相葉:ターコイズブルーで
すか!?
大野:CMあるじゃん?
櫻井:ドラマ『流星の絆』
のね
大野:そのバックがこうい
う色してたから…
二宮:いや、それが群青色か

松本:じゃ、さっきのなし
にする?
二宮:群青にしよう、群青
色に(笑)
大野:うん
相葉:僕は、薄い紫っぽい
イメージがあるんですよ
松本:紫?
櫻井:ブルーベリーみたい
な感じ?
相葉:グレープ…フルーツ
松本&二宮&大野&櫻井:
??
櫻井:それ、黄色だよ(笑)
松本:グレープね(笑)
相葉:グレープの薄い感じ
!なんか切ないんだけど
。爽やかって感じだから
櫻井:俺は、切ない+温か
さで、夕日っぽいんだよ

二宮:聴き方のおススメは
、ドラマ主題歌なんで僕
的にはドラマを観つつっ
て感じですかね
櫻井:観ざるをえないよね

松本:気になる!
二宮:是非、観ながら聴い
てほしいですね(笑)
相葉:それこれ、夕日とか
見ながら聴いてもらうの
がいいんじゃないですか!

櫻井:そうですね、土手で自
転車に乗っている感じ
松本:なんか昔っぽいよね
!ちょっと黄色がかった
映像みたいな、少し埃っ
ぽいていうかさっ
二宮:そう考えると、珍し
いよね。嵐で過去を語っ
ている歌って、あまりな
かったですよね?
櫻井:そうだね。応援歌だ
ったり、ラブソングはあ
ったけど
大野:通学路!
松本:…通学路?
二宮:どうしたんですか、
いきなり!?
櫻井:どんな時に聴きたい
かっていう話?
大野:うん
二宮:通学路…なるほどね
相葉:帰り道で、聴くのね
大野:うん
二宮:わかるなぁ、終わり
だよね
相葉:そう、終わりなの。
締めで聴く感じ。ご飯を
食べたあととかは?
櫻井:食後?
二宮:締め違いしちゃった
よ(笑)
櫻井:C/Wの『僕が僕のす
べて』は、覚えやすいサ
ビのメロディですきなん
だよな〜
松本:初回限定盤には『Be
autiful days』のビデオ
・クリップね
二宮:ぜっかく撮ったから
、皆に観てもらいたいね

松本:通常版の『忘れられ
ない』はライブでやった
ら、映える曲だと思いま
すし
櫻井:ってことは、2枚買
わざるをえないってこと

相葉:えないね〜(笑)
櫻井:…いつもこんな感じ
で締めてない(笑)?でも
、3曲とも、冬にさしかか
る秋にぴったりな曲だと
思いますね
松本:Autumn & Winter的
な感じでね
相葉:嵐の!
大野:そうだね
櫻井:秋冬のイチ押しの1
枚ということで!
二宮:お願いします!

『Beautiful days』Photobucketメール

Sakurai:Arashi's new single
『Beautiful days』is on sale
today!  Well, what is the
image color for this?
Matsumoto:  To me, its
between yellow and orange.
It isn't exactly orange, and I
feel that yellow is a bit too
weak of a color
Sakurai: Un, its like kind of
a sunset color
Ninomiya: For me it's more
of an ultramarine feel ne.
Ohno: For me, it's this!
Aiba: Turqouise blue!?
Ohno: Isn't it in the commercial?
Sakurai: The drama 『Ryusei
no Kizuna』's ne
Ohno: Because the background
of it is this kind of color...
Ninomiya: No, that was ultramarine
I think
Matsumoto: So, shall we scratch
that earlier comment?
Ninomiya: Let's go with ultramarine,
ultramarine is the color. (laughs)
Ohno: Un
Aiba: For me, it has a light purpleish
image.
Matsumoto: purple?
Sakurai: Like a blueberry feel?
Aiba: Grape... fruit
Matsumoto & Ninomiya & Sakurai:
??
Sakurai: That, is yellow. (laughs)
Aiba: It's a light grape kind of feel!
It's kind of painful. But its also refreshing.
Sakurai: For me, it's painful + warm, and
is like a sunset.
Ninomiya: My suggestion for the way to
listen to the song is to listen to it while
watching the drama, because it's the drama
theme song.
Sakurai: We have no choice but to watch it ne!
Matsumoto: It's on my mind!
Ninomiya: I definitely want everyone to listen
to it while watching ne. (laughs)
Aiba: Or wouldnt it be good if they listened
to it while watching the sunset!?
Sakurai: Yeah like when you're riding your bike
on the enbankment.
Matsumoto: It kind of has that olden days feel ne!
I think the image has a sort of yellow hue to it
a little bit of a dusty feel.
Ninomiya: If you think of it that way, it's rare ne.
Arashi singing about the past, we really never did that ne?
Sakurai: You're right. We have sung cheering songs,
love songs, but
Ohno: Like when you are going to and from school!
Matsumoto: ... Like when you are going to and from school?
Ninomiya: What happened to you,
all of a sudden!?
Sakurai: Are you talking about when is a good time
for them to listen to the song?
Ohno: Un
Ninomiya: when going to and from school... I get it ne.
Aiba: Like when they are going home, listening to it ne
Ohno: Un
Ninomiya: I get it, the end ne.
Aiba: Yea, it's the end.
Like its a good song to wrap up things.
Like after you are done eating?
Sakurai: After eating?
Ninomiya: That's the wrong kind of wrapping up
yo (laughs)
Sakurai: The other song on the single
『Boku ga Boku no subete』has an easy to remember
riff and melody so I like it~
Matsumoto: The Limited Press edition has『Beautiful days』
Video clip ne
Ninomiya: We went through the trouble of fliming it,
so I really want everyone to see it.
Matsumoto: The regular edition's『Wasurerarenai』live,
I think it would be a really cool looking performace.
Sakurai: So what you guys are saying is, there's no choice
but to buy two versions?
Aiba: No other choice ne~ (laughs)
Sakurai: Aren't we always closing with this feel (laughs)?
but, all of these three songs, I think they really fit with
both winter and fall.
Matsumoto: It has that Autumn & Winter-like feel ne
Aiba: Arashi's!
Ohno: That's right ne
Sakurai: We are highly reccomending this for Fall and Winter!
Ninomiya: Please
 

Date: 2008-11-06 01:27 am (UTC)
From: [identity profile] total-absence.livejournal.com
That was interesting! I hope I can get to buy the both editions.
Thank you for translating and posting this ^^

Date: 2008-11-06 01:30 am (UTC)
From: [identity profile] rainawallis.livejournal.com
Thank you for the translation.

These guys are such dorks. XD Especially 大ちゃん. :)

Date: 2008-11-06 01:34 am (UTC)
From: [identity profile] dw9lives.livejournal.com
this was too cute! thanks a lot for translating it!

Date: 2008-11-06 02:00 am (UTC)
From: [identity profile] camaronzin.livejournal.com
Ohno was so cute!

Thank you!!

Date: 2008-11-06 02:06 am (UTC)
From: (Anonymous)
They are such good promoters.... ^^

Yea.. I get it... I'll buy the two versions.... XD

Arashi always persuade me to buy things.... ;-;

Anyways, Thanks for translating!

Date: 2008-11-06 02:06 am (UTC)
ext_404092: (夫婦 ► ohmiya)
From: [identity profile] woelvs.livejournal.com
Thank you for sharing!
They are so silly and cute.
I laughed at Aiba when he tried to claim a grapefruit was purple. lol

Date: 2008-11-06 02:08 am (UTC)
From: (Anonymous)
Aiba-chan's grapefruit metaphor makes me laugh.
He is so cute...

And Oh-chan's random comments are cute and hilarious as always!

Nino-chan is such a good promoter... advertising his drama and song! LOLS.. <3 They are all so adorable.

Date: 2008-11-06 02:10 am (UTC)
From: [identity profile] okenakab.livejournal.com
These guys are friggin' hilarious.

Aiba's little "Grape...fruit?" comment made me LOL XD

I think blue and sunset colors both go with this song :) Thank you for this!

Date: 2008-11-06 02:11 am (UTC)
From: [identity profile] makito.livejournal.com
hahaha
thanks a lot for sharing!!!
I love these honest guys! =D

Date: 2008-11-06 02:24 am (UTC)
From: [identity profile] machomiya.livejournal.com
yeyy
sankyu~~'
arashi chUu^^
aah feeling sad that i couldnt buy it>

Date: 2008-11-06 02:31 am (UTC)
From: [identity profile] sarasaki.livejournal.com
Dorks........Complete dorks...... But god we love them. XD

I really like that though. It was cute. LoL

Date: 2008-11-06 02:54 am (UTC)
From: [identity profile] ougihi-serelem.livejournal.com
thanks for sharing this!~

Date: 2008-11-06 03:06 am (UTC)
From: [identity profile] heartilly26.livejournal.com
haha yes we have no other choice but to buy both versions sho chan ^^V
thanks for the translations ^_^

Date: 2008-11-06 03:12 am (UTC)
From: [identity profile] rkmi.livejournal.com
hahaha
grape...fruit
Aiba-chan make me laugh.

>W<

Date: 2008-11-06 03:24 am (UTC)
From: [identity profile] corlee1289.livejournal.com
WAI!! XP Thank you very much for the translation!! XP

Date: 2008-11-06 03:43 am (UTC)
From: [identity profile] swelteringlove.livejournal.com
Thank you for the translation! (:

Date: 2008-11-06 04:03 am (UTC)
From: [identity profile] thesidulus.livejournal.com
Thanks for the translation and for the email share! Yup, I had no other choice than to buy both editions. Mine only shipped yesterday, so hopefully it'll get here in a few weeks.

Date: 2008-11-06 04:04 am (UTC)
From: [identity profile] kirana-jun.livejournal.com
I loves when they talking like this and Oh-chan always give a sentence that make others confused..thanks for translate and share this^^

Date: 2008-11-06 04:15 am (UTC)
From: [identity profile] mermaid-kick.livejournal.com
thanks for the translation!

Date: 2008-11-06 04:28 am (UTC)
From: [identity profile] apple1881.livejournal.com
There's no choice at all! I already bought both editions. XD Thanks for translating! I love how they were talking about something, and Riida brings up something that should have been said 2 minutes ago, and everyone just goes along with it. XD

Date: 2008-11-06 04:47 am (UTC)
From: [identity profile] pocco-moco.livejournal.com
thanks for the translation.
i love these dorks! such a funny conversation. xD

Date: 2008-11-06 04:52 am (UTC)
From: [identity profile] shikinluv.livejournal.com
Aiba and Leader are golden. I love how their thought process jumps all over the place and the members are still like, "...What."

Date: 2008-11-06 07:00 am (UTC)
From: [identity profile] angelyrique.livejournal.com
Ah, thank you. I love their randomness. I'll have to listen to it now WITH the translation, whee!

Date: 2008-11-06 07:12 am (UTC)
From: [identity profile] duckii-mustang.livejournal.com
Oh Aiba XD Grape fruit is indeed yellow, not purple :P

Thank you for translating :D

Date: 2008-11-06 08:03 am (UTC)
From: [identity profile] fahfy.livejournal.com
They can always amaze me ^o^ in an excellent way :D Arashi is very good at persuading fans hehehe ^^ I love them!

Date: 2008-11-06 09:07 am (UTC)
From: [identity profile] alaruber.livejournal.com
hahaha thats really nice


"Aiba: Or wouldnt it be good if they listened
to it while watching the sunset!?
Sakurai: Yeah like when you're riding your bike
on the enbankment."

All of a sudden Gokusen came into my mind HAHAHHAHA!!!!

anyways thanks for the transss :DDDD

Date: 2008-11-06 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] bara-chan-lj.livejournal.com
kyaa~ thx so much for translating...even on the email...riidaa would make an out of topic comment deshou? lols

thx again

Date: 2008-11-06 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] bara-chan-lj.livejournal.com
btw this was email from where?

Date: 2008-11-06 08:08 pm (UTC)
From: [identity profile] angelyrique.livejournal.com
Ooooh. I guess I got confused 'cuz I read that there was a track where the boys were talking on the Beautiful Days single.

But thank you! (Now that I've gotten that straight)

Date: 2008-11-06 11:52 pm (UTC)

Date: 2008-11-07 05:05 am (UTC)
From: [identity profile] xpinqs.livejournal.com
Lol! Grapefruit=purple ^___^
thanks for sharing and translating! :D

Date: 2008-11-07 09:43 am (UTC)
From: [identity profile] jl2020.livejournal.com
thank you sooooo much for the translation!

in fact i listen to boku no boku no subete be my way to the exam venue and it really lifts my spirits! now that the exams are over i still listen to it in the mornning!

:)

Date: 2008-11-07 11:35 pm (UTC)
From: [identity profile] winged-lily.livejournal.com
Thanks for the translation. xD

Date: 2008-11-20 03:21 am (UTC)
From: [identity profile] lily4nikolai.livejournal.com
quick question here is this wat they are talking bout at the end of the single cd?? <--- does that make any sense??

Profile

arashi_on: (Default)
Arashi On

March 2022

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 13th, 2026 07:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios