Chou2 arigatou Romaji & Translations
Aug. 16th, 2006 11:24 pmYou know the drill, this is MY romanization and translation, DO NOT REPOST without my permission.
Chou2 arigatou (Thank you so so much)
Tell all the world
Tell all the world
Tell all the world
Tell all the world
Kinou mita eiga nara mahou no kusuri nonde subete OK na Story sa Oh
Genjitsu wa amakunai mou DAME gaman dekinai katte ni LOVE You
Sekaijuu ni iu!
About the movie we saw yesterday, drink the magical medicine and everything will be an OK story Oh
Reality isn’t sweet, it’s no good, I can’t stand it, selfishly [I] LOVE You
Tell all the world!
Tell all the world donna toki mo arigatou tsutaeyou itsumo
Sou kimi no ORIJINARU no kotoba de ii sekaijuu no
Masshiro na KYANBASU wo kimi no iro de somete hora ne
Chou2 (chou chou) no arigatou wo sekaijuu e It waits for you
Tell all the world, at any time, let’s tell them thank you, always
Yes, your original words would be good, paint
The world’s blank canvas with your color, hey
[Let’s tell] all the world, thank you so so much, It waits for you
Niramiatteta OYAJI ni mo yoku mitara ii toko aru na
Looking for aijou sugu soko
Hey atama kite okoru mae ni sonna koto wasurechae
Ashita wa kimi no tame machitsuzuketeru Yeah!
If you really look, there’s a good part in the old man you were glaring at
Looking for love, it’s right over there
Hey, before you get fed up and angry, completely forget about that matter
Tomorrow continues waiting for you Yeah!
Tell all the world doko ni itemo arigatou tsutaeyou itsumo
Sou kimi ga hitsuyou sa ima utaou sekaijuu no
Masshiro na KYANBASU wo kimi no uta de somete hora ne
Chou2 (chou chou) no arigatou wo sora no mukou e Oh
Tell all the world, no matter where you are, let’s tell them thank you, always
Yes, [the world] needs you, let’s sing now, color
The world’s blank canvas with your song, hey
Thank you so so much, [let’s say it] to be beyond the sky Oh
Sekaijuu no nakamatachi no koe kimi wa ima taisetsu na You
The voices of the friends of the world, right now you are an important you
Stand up, you got all the freedom yeah.
Say what? Yeah, yeah, yeah, yeah.
Stand up, you got all the freedom yeah.
Say what? Yeah, yeah, yeah, yeah.
Tell all the world doko ni itemo
Tell all the world arigatou itsumo
Sou kimi no ORIJINARU no kotoba de ii sekaijuu no
Masshiro na KYANBASU wo kimi no iro de somete hora ne
Chou2 (chou chou) no arigatou wo sekaijuu e Oh
Tell all the world, no matter where you are
Tell all the world, thank you, always
Yes, your original words would be fine, paint
The world’s bank canvas with your color, hey
[Let’s tell] all the world, thank you so so much, Oh
Tell all the world donna toki mo arigatou tsutaeyou itsumo
Chou2 (chou chou) no arigatou wo sora no mukou e
Tell all the world, at any time, let’s tell them thank you, always
Thank you so so much, [let’s say it] to beyond the sky
Any corrections/feedback/input would be appreciated as always. :)
Next Up: Ready To Fly
no subject
Date: 2006-08-17 04:07 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-17 07:39 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-17 08:47 am (UTC)