Translation: Pict Up 04/2010
Feb. 22nd, 2010 08:10 pmBasically, it's yet another case of "I like the photos so much I ended up translating the article".
Anyway, it was a good interview. One warning though: it's quite lo~~~~~ong. My word count toolbar displayed an impressive number of roughly 3,900 words (*____*)
The talk this time featured Riida reciting a strange dream in which he was bullied, Shou lamenting an incident involving an air cabbage, Nino and Jun reflecting on their aging, and Aiba chan being criticized for acting as a nuisance LMAO. And many other cracks too, you know, it's a long interview after all. Oh well, to be fair, they did talk about serious stuffs too!
Click on the pretty, translation-induced pic to get to the interview: "The way to create enthusiasm and excitement ~ Arashi Anniversary Tour 5x10 - a review meeting"

Image credit: SNG
Anyway, it was a good interview. One warning though: it's quite lo~~~~~ong. My word count toolbar displayed an impressive number of roughly 3,900 words (*____*)
The talk this time featured Riida reciting a strange dream in which he was bullied, Shou lamenting an incident involving an air cabbage, Nino and Jun reflecting on their aging, and Aiba chan being criticized for acting as a nuisance LMAO. And many other cracks too, you know, it's a long interview after all. Oh well, to be fair, they did talk about serious stuffs too!
Click on the pretty, translation-induced pic to get to the interview: "The way to create enthusiasm and excitement ~ Arashi Anniversary Tour 5x10 - a review meeting"

Image credit: SNG