Anyone interested in subbing Natsu-Niji?
Jul. 5th, 2010 09:35 pmDear moderators, please delete this post if it is not appropriate.
++++++++++++++++++++++++++
Hello,
My friends and I are planning to sub Natsu-Niji but we are short of hands.
I am wondering if some of you can help us out.
If any of you find this project interesting and are willing to help,
please contact me first (through LJ Message) and I'll forward you to our project leader.
Anyway, thanks for reading this!
++++++++++++++++++++++++++
Hello,
My friends and I are planning to sub Natsu-Niji but we are short of hands.
I am wondering if some of you can help us out.
- We record our own raw files, so basically we want to start the translation job right after its broadcast. Most of us live in the Japanese timezone (that is UTC/GMT +9 hours without daylight saving).
- We are planning to do hard-sub in Chinese. We have many translators but unfortunately none for time-counting and re-encoding. Therefore, a Chinese-speaking helper is preferred.
- But if you plan to sub in English, maybe we can share the raw file together... Maybe in good-quality avi or mp4? But please help us do the time-counting and encoding part.
If any of you find this project interesting and are willing to help,
please contact me first (through LJ Message) and I'll forward you to our project leader.
Anyway, thanks for reading this!
no subject
Date: 2010-07-06 04:39 am (UTC)A pleasure ...
We are Hana Yori Arashi Fansub
And we are interested in helping to make the timing of the series ...
Our emails are
romy258@hotmail.com
mary.mar87 @ hotmail.com
floriza1703@hotmail.com
nanita280586@hotmail.com
We love these children, so our desire is to get this series with Subtitle in Spanish ^ ^
We hope you response…
Hana Yori Arashi ^__^
no subject
Date: 2010-07-06 12:57 pm (UTC)Right now we"re trying to sort out the problem of how to deal with the raw files.
We might go without the option to press our own raw file because it really takes a lot of time to re-encode HDTV files, (Most of us are with full-time jobs, so there will be nobody awake to send the encoded file when it becomes ready.)
I'll contact you after we sort this problem out,
but thanks anyway.