H-Hi everyone,
I've written up a report of the final Arashi no Waku Waku Gakkou event I went to yesterday on 26 June, 5:00PM.
Includes all the lessons, the boys' interactions as far as I can recall, and their individual thank you messages to Ohno. ♥
( Everyday is a new realization )
[x-posted @
a_ra_shi]
I've written up a report of the final Arashi no Waku Waku Gakkou event I went to yesterday on 26 June, 5:00PM.
Includes all the lessons, the boys' interactions as far as I can recall, and their individual thank you messages to Ohno. ♥
( Everyday is a new realization )
[x-posted @
no subject
Date: 2011-06-27 11:43 am (UTC)How lucky you are ne,,,
^_^
Btw,
I want to know more about 'moshi-moshi' no hanashi,,
Could you tell me more??
^_^
no subject
Date: 2011-06-27 08:43 pm (UTC)About "moshi moshi":
In the old days, when the telephone was first invented, Japanese people would answer the phones by saying, "はい、ようござんす" (Yes, I'm here). Eventually, this changed to the less ancient, less formal, "申し上げます", which in today's 敬語 (honorific) terms means "to speak". This was then shortened to "申し申し", and then to the version we know today: "もしもし".
no subject
Date: 2011-06-28 02:36 pm (UTC)so this is ザ歴史ofもしもし
thanks or this info
やっぱり
日本のアイドルに感謝してますわ~
i can learn knew things because of them,,
and thanks a lot or you to
^_^