[identity profile] vchan12.livejournal.com posting in [community profile] arashi_on
Hello to everyone reading this post,
I've been giving this arashi project a lot of thought now and I thought It's about time I start it. 
and because of that i'm going to need your help. 
So the project is going to be divided into 2 different categories 

1) YOUR favorite Arashi Quotations (magazines, interview, shows, songs) 

2) YOUR thoughts about Arashi (i.e., what role they played and how they impacted your life. for example, for me, because of arashi I met an awesome friend) 

Please be sure to include the japanese text as well as the english translation for both of these. 
You can ask someone to help you with your translation on 
lang-8.com 
For the 2nd option, you can also write in your native language, just to make it more international. 

You can write as many as you want. Just make sure it's not too long 
Maybe in bullet style instead of really long paragraphs as I will be writing each of these in small pieces of lucky star papers. 

Also, whenever you reply to this post, please indicate if it's from a song, magazine, interview etc. or if it's the 2nd option. So that it would be easier for me to categorize it. I want to track how many of each categories will I have. 

I would like to thank everyone in advance for helping me with these! 
Hontou ni ARIGATOU GOZAIMASU!!

Date: 2011-10-02 01:08 am (UTC)
From: [identity profile] ten-no-banana.livejournal.com
Just a thought, but there are many in fandom who don't know Japanese, either in spoken or written form, hence their need for translations.

This sounds like a wonderful idea, but asking people to provide the original Japanese text might be improbable, if not impossible in many cases. If the source is a magazine article or from a TV show, copy/pasting the original Japanese text simply isn't an option. I think you might end up with a rather limited number of contributions for your project because of this requirement.

Best of luck, though! :)

Date: 2011-10-02 01:46 am (UTC)
ext_504418: (Default)
From: [identity profile] nbeydoun.livejournal.com
♥ :O
I'll definitely write something out for this and send it to you as soon as possible.

I miss you <3
Let me know if you need any help with this project!

Date: 2011-10-02 05:13 am (UTC)
From: [identity profile] hellotoeveryone.livejournal.com
I think the first questions might be hard for many people. since lots of us don't understand Japanese or have poor understanding, hence the fact that they'd have to rely on translations provided which are quite limited *I'm also included unfortunately*...

The 2nd one is reasonable though ~...

Anyway, just some suggestion XD... Good luck with the project :)...

Date: 2011-10-02 05:27 am (UTC)
From: [identity profile] tsubasa-en11.livejournal.com
1.余裕がない時こそ、余裕を持ちたい by 櫻井 翔
Eng: "I want to be able to feel at leisure, especially when time isn't enough for me." by Sakurai Sho

2. Looking at them always makes me feel like working harder. They brighten my day at times when I think I can't do anymore. :)

It's from a magazine but I forgot which magazine it was. Hope this helped. ^^
(deleted comment)
(deleted comment)
(deleted comment)

Date: 2011-10-03 09:03 am (UTC)
From: [identity profile] therrygene.livejournal.com
That's a nice project. I want to write something too. :D Until when can we send it? :D

BTW, I added you as a friend. XD

Date: 2011-10-03 12:59 pm (UTC)
From: [identity profile] therrygene.livejournal.com
Thank you. :D

Okay. So I'll think of the right words to say very carefully. :D BTW, does it really need to be translated? I don't know how to use lang-8.com. lol

Profile

arashi_on: (Default)
Arashi On

March 2022

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 12th, 2026 12:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios