sharing translations
Aug. 6th, 2012 02:06 am
Hello, I translated Jun's interview for anan January edition and Nikkei Entertainment July edition. Please click the respective links below if you're interested to read. Thank you!
1. anan, "How to Communicate"
I believe “difference” is a good thing, because when we don’t understand about the other party and think about what kind of people they are as we have fights and quarrels, that means we have a “connection” with them.
2. Nikkei Entertainment, "How to Create "happy moments" with 70 thousand people"
We intend to make a performance in which the performers don’t show it one-sidedly, but instead, a performance that can only come into existence because there are people who watch it.